Data d’entrada en vigor: 1 de gener del 2007
1.DEFINICIONS
Als efectes del present, els termes següents tindran els significats que s’indiquen a continuació:
· “CGV” significa les presents condicions generals de venda, que són d’aplicació comuna per a tots els productes i serveis que ofereix Aranow
· “Producte” significa qualsevol productes i/o servei que ofereix Aranow, ja siguin màquines, recanvis, packaging tests o qualsevol altre.
· “Aranow” significa ARANOW PACKAGING MACHINERY, SLU , amb domicili social al carrer Tramuntana, 30 08213 Polinyà (Barcelona), i NIF B63294359 o bé ARANOW INTERNATIONAL, SA, amb domicili social a c/o Microcity SA, Rue de la Pierre-à-Mazel, 39, Suïssa i UID/VAT. CHE-155.420.375, en funció de l’empresa que emeti l’Oferta.
· “Comprador” significa una empresa que ha arribat a un acord de compravenda amb Aranow en relació a un/s Producte/s.
· “Parts” signifiquen Aranow i el Comprador conjuntament.
· “Dies hàbils” significa tots els dies d’un any natural, excepte els dissabtes, diumenges i els dies no laborables segons el calendari confirmat per Aranow.
· “Informació Confidencial” significa tota la informació que una part hagués rebut de l’altra part, directament o indirectament, abans o després de la sol·licitud d’una comanda.
· “Oferta ” significa l’oferta d’Aranow dirigida al Comprador en relació a un Producte, incloent sense limitació, la informació comercial, econòmica i tècnica relativa al mateix.
· “Packaging Test” és un servei que ofereix Aranow per avaluar la capacitat d’una màquina per envasar els productes.
· “Downpayment” es refereix tant al pagament inicial que el Comprador ha de realitzar a Aranow perquè aquest iniciï el procés per executar una Oferta, com als altres pagaments a compte posteriors que hagi de realitzar el Comprador fins al lliurament del Producte, d’acord amb una Oferta acceptada .
· “Factory Acceptance Test (FAT)” significa una prova que Aranow realitza al Producte a les seves instal·lacions, abans que el producte surti de la seva fàbrica per ser enviat a la destinació acordada amb el Comprador. (*)
· “Site Acceptance Test (SAT)” significa la prova que Aranow realitzarà al Producte, durant la posada en marxa al lloc on serà instal·lat per garantir que aquest compleix amb la seva funció en l’entorn real on s’utilitzarà. (*)
(*) El FAT i el SAT no s’apliquen quan l’Oferta consisteixi en la prestació de serveis o recanvis, en els altres productes, es fa FAT i SAT quan així s’ha acordat amb el Comprador en cada cas.
2. OBJECTE I APLICACIÓ
2.1. Aquestes CGV estipulen tots els termes i condicions sota els quals es regularan totes les compravendes de Productes acordades entre Aranow i el Comprador. Qualsevol terme i condició del Comprador que contravingui o difereixi les establertes en aquest document, així com qualsevol acord verbal o escrit que les modifiqui, no són aplicables llevat que siguin acceptades prèviament i per escrit per Aranow.
2.2. Aquestes CGV s’apliquen a totes les ofertes acceptades, i constitueixen conjuntament el contracte aplicable entre les parts, començant a regir des de la data de l’acceptació de l’oferta. Qualsevol modificació de les CGV o de l’oferta que proposi el Comprador s’ha d’acordar prèviament per escrit entre les parts. Aranow no s’obligarà per cap condició imposada pel Comprador que no hagi acceptat prèviament.
2.3. El fet d’acceptar una Oferta implica el coneixement previ i l’acceptació expressa i sense reserves del Comprador a les presents CGV, que regiran en tots els seus termes, excepte indicació en contra recollida de forma expressa a l’Oferta, cas en què regiran aquests de forma prioritària.
2.4. En el cas que les CGV diferissin de les aprovades per alguna confederació, conveni o organisme internacional, les primeres seran aplicables atès que constitueixen un acord especial entre el Comprador i Aranow.
2.5. Aranow es reserva el dret d’actualitzar i/o modificar el contingut de les presents CGV en qualsevol moment i sense avís previ. Un cop modificades, es posaran a disposició del Comprador.
3. INFORMACIÓ PRECONTRACTUAL
3.1. Durant la negociació d’un acord de compravenda entre les parts, Aranow proporcionarà al Comprador l’Oferta i les CGV, a fi que el Comprador les valori i les revisi, a criteri propi, cost i risc. El Comprador és l’únic responsable de l’elecció del producte.
3.2. L’oferta només inclourà el producte que Aranow pretén vendre al Comprador. En cas que el Comprador estigués interessat a contractar algun Producte no previst inicialment a l’Oferta, Aranow presentarà una Oferta nova o una ampliació de l’Oferta existent.
3.3. L’Oferta és una invitació al Comprador a adquirir el Producte i serà vàlida des que el Comprador la rebi i fins a la data de finalització de la seva vigència indicada a la pròpia Oferta.
3.4. El Comprador manifesta i garanteix que lliurarà a Aranow, amb caràcter previ a la subscripció de les presents CGV i de la Comanda, determinada informació, documentació i materials sobre la seva empresa, activitat, certificats, homologacions i/o normes per les quals es regeix, a sol·licitud d’Aranow, que emetrà l’oferta a partir d’aquesta.
Incloent-hi, però sense limitar-s’hi, el Comprador lliurarà a Aranow, en cas que aquest ho requereixi, qualsevol informació sobre la seva situació creditícia i/o la seva solvència, de forma íntegra, fefaent, verídica i actualitzada.
A aquest efecte, el Comprador garanteix a Aranow que la informació, documentació i materials que lliurarà seran íntegres, complets, actualitzats i verídics, i que es compromet a lliurar immediatament a Aranow totes les modificacions o actualitzacions que siguin oportunes sobre aquests i notificar-li qualsevol circumstància que pogués afectar la seva vigència o contingut.
4. OFERTA
4.1. Aranow remetrà al Comprador una Oferta comprensiva dels Productes que el Comprador hagi mostrat interès a adquirir.
4.2. L’oferta contindrà, en cada cas el període de validesa de la mateixa , el preu, els terminis de pagament del preu i la forma de pagament.
4.3. L’acceptació del comprador d’una oferta vigent implicarà que accepta el contingut íntegre de l’oferta i d’aquestes CGV.
4.4. La fabricació del Producte ofertat o l’execució del Packaging Test, quan escaigui, quedarà condicionada al fet que el Comprador enviï a Aranow i aquest rebi, dins dels terminis que s’indiquin a l’Oferta, el següent:
a) Pagament de l’import que s’indiqui.
b) Els plànols del producte signats de conformitat.
c) El producte i material que s’indiqui per fer el Packaging Test, quan correspongui.
Tot això dacord amb les instruccions que es detallaran a lOferta.
4.5. Excepcionalment i per circumstàncies de la producció o el subministrament que ho justifiquin, Aranow podrà modificar algun aspecte d’aquestes CGV o de l’Oferta. Aquesta modificació s’entendrà acceptada pel Comprador si aquest no manifesta el contrari per escrit en el termini de 5 dies hàbils des de la data en què se li va enviar el document en què se li comuniqui la modificació.
5. MODIFICACIÓ D’UNA OFERTA ACCEPTADA
A) Modificació d’ una Oferta a instàncies del Comprador:
5.1. El Comprador podrà sol·licitar modificacions en una oferta ja acceptada en qualsevol moment anterior al Downpayment i sempre que Aranow no hagi iniciat el procés de fabricació.
5.2. Aranow comunicarà al Comprador, en el termini de 5 dies hàbils següents a la petició de modificació d’Oferta, si accepta les modificacions sol·licitades i remetrà l’Oferta al Comprador amb les noves condicions aplicables. El que s’ha disposat anteriorment per a una oferta també són aplicables en aquest cas.
Si transcorregut el període indicat Aranow no heu respost, la petició de modificació d’Oferta s’entendrà rebutjada. En aquest cas, el Comprador haurà de comunicar a Aranow en el termini de 5 dies hàbils si vol que l’Oferta inicial segueixi el seu curs o bé en vol desistir. Si en el termini esmentat, el Comprador no ha respost, s’entendrà que el Comprador desisteix de l’Oferta inicial.
5.3. Si el Comprador sol·licita una modificació d’Oferta posteriorment al termini indicat a la Clàusula 5.1, Aranow tindrà dret a facturar al Comprador totes les despeses i costos incorreguts fins a la data de la petició de modificació .
B) Modificació d’una Oferta acceptada per Inactivitat del Comprador.
5.4. Si durant els sis (6) mesos posteriors al fet que el Comprador hagi acceptat l’Oferta i/o hagi efectuat el pagament del Downpayment, el Comprador no respon als requeriments d’Aranow per continuar amb el procés de compra, Aranow es reserva el dret a modificar l’Oferta acceptada de forma total o parcial, incloent, si escau, l’ actualització dels preus en funció de l’ increment del cost dels materials. En aquest cas, i amb independència de si l’ Oferta modificada és acceptada o no, el Comprador perdrà totes les quantitats que hagi lliurat com a Downpayment a Aranow fins a la data en què es compleixin els 6 mesos esmentats, com a penalització. A més, Aranow podrà facturar al Comprador totes les despeses i costos incorreguts per Aranow fins a la data en què finalitzi el període de 6 mesos esmentat.
5.5. D’ acord amb el que disposa l’ article 1.152 del Codi Civil espanyol, l’ import del Downpayment indicat en el paràgraf anterior com a penalització s’ estableix com a indemnització per compensar els danys i perjudicis que causi l’ incompliment del Comprador. En conseqüència, ambdues parts renuncien expressament a qualsevol facultat moderadora que pogués correspondre a l’ autoritat judicial en virtut de l’ esmentada disposició legal.
6. CANCEL·LACIÓ O SUSPENSIÓ D’UNA OFERTA ACCEPTADA
6.1. Cancel·lació d’una oferta acceptada per part del Comprador.- Si el Comprador notifica per escrit a Aranow la seva decisió de cancel·lar una oferta prèviament acceptada. En aquest supòsit, el Comprador perdrà quantes quantitats hagi lliurat com a Downpayment a Aranow fins a la data de la cancel·lació com a penalització. A més, Aranow podrà facturar al Comprador totes les despeses i els costos incorreguts per Aranow fins a la data de la cancel·lació.
D’ acord amb el que disposa l’ article 1.152 del Codi Civil espanyol, l’ import del Downpayment indicat en el paràgraf anterior com a penalització s’ estableix com a indemnització per compensar els danys i perjudicis que causi l’ incompliment del Comprador. En conseqüència, ambdues parts renuncien expressament a qualsevol facultat moderadora que pogués correspondre a l’ autoritat judicial en virtut de l’ esmentada disposició legal.
No obstant això, si els productes objecte de l’oferta cancel·lada presenten unes característiques concretes sol·licitades expressament i subministrades en exclusiva al Comprador, aquest seguirà estant obligat a adquirir-los ia pagar a Aranow el seu preu íntegre d’acord amb l’oferta acceptada.
6.2. Suspensió d’una oferta acceptada per part d’Aranow. Aranow estarà autoritzada a suspendre o cancel·lar el lliurament dels productes objecte d’ofertes acceptades, en els supòsits següents:
7. FAT
7.1. Un cop finalitzat el procés de fabricació del Producte i quan així s’hagi acordat, es realitzarà el FAT sempre a les instal·lacions d’Aranow. El FAT es podrà fer de 3 formes, a elecció d’ARANOW:
1) amb l’assistència física de la persona que el Comprador designi a aquest efecte;
2) amb l’assistència per mitjans telemàtics de la persona que el Comprador designi a aquest efecte;
3) realitzat exclusivament pel personal d’Aranow, sense assistència de persona designada pel Comprador.
7.2. La data concreta de realització del FAT l’acordaran les dues parts. Si les parts no poguessin acordar una data per fer el FAT, Aranow citarà el Comprador per fer-ho en un dia i hora concrets. Si després de dues (2) citacions, el FAT no es pogués fer per causa imputable al Comprador, s’entendrà que aquest renuncia a dur a terme el FAT i Aranow procedirà al lliurament del Producte.
7.3. Al FAT s’intentaran reproduir les condicions més rellevants de la producció a què va destinat el Producte.
7.4. Un cop realitzat el FAT, el Comprador signarà de conformitat, en aquest acte, el Document de FAT i podrà, si així ho desitja, sol·licitar peticions addicionals per afegir funcionalitats al Producte o sol·licitar algun servei addicional (per exemple, contractar un Packaging Test), tot això segons s’indica a l’apartat B) “Peticions addicionals del Comprador”).
Si el Comprador no fa peticions addicionals, es procedirà al lliurament.
8. LLIURAMENT
8.1. Incoterm. El lliurament dels Productes es farà de conformitat amb l’Incoterm ExWorks (EXW) de la Cambra de Comerç Internacional. Qualsevol altre Incoterm haurà de ser acceptat per Aranow i el seu cost es facturarà al Comprador l’increment de costos que això suposi per a Aranow.
8.2. Penalització per demora a la recollida. Quan el producte estigui llest per al lliurament, Aranow informarà al Comprador que el Producte està preparat a les seves instal·lacions perquè el Comprador el reculli allà en el termini d’UN (1) mes natural a comptar d’aquesta comunicació. Si en aquest termini el Comprador no ha retirat el Producte, haurà de pagar a Aranow una indemnització consistent en l’1% del preu del Producte per cada setmana de retard a la recollida amb un màxim de deu (10) setmanes. Si, arribat a aquest termini, el Comprador no ha retirat el Producte, Aranow podrà resoldre unilateralment la venda per incompliment del Comprador.
8.3. Aranow posarà els Productes a disposició del Comprador juntament amb tota la documentació corresponent al Producte.
8.4. Aranow únicament disposarà els Productes en materials d’embalatge diferents dels indicats a l’Oferta, si Aranow els hagués acceptat per escrit.
8.5. El Comprador és l’únic responsable de l’ús, la funció o la finalitat a què el Producte adquirit es destina una vegada rebut.
9. SAT
9.1. Un cop efectuat el lliurament del Producte i aquest es trobi a les instal·lacions del Comprador on serà instal·lat, aquest ho notificarà a Aranow, per realitzar el SAT si s’ha acordat en l’Oferta i en presència de la persona que el Comprador designi a aquest efecte.
9.2. La data concreta de realització del SAT l’acordaran ambdues parts dins el període esmentat. Si les parts no poguessin acordar una data per realitzar el SAT, Aranow proposarà al Comprador un dia i hora concrets per fer-ho. Si després de dues (2) propostes, el SAT no es pogués realitzar per causa imputable al Comprador, es considerarà que el Producte ha estat lliurat de conformitat i en funcionament correcte, havent complert Aranow amb la seva obligació de lliurament.
9.3. En el cas d’haver-se d’executar el SAT, Aranow enviarà un dels seus tècnics al lloc on estigui ubicat el Producte. Si no s’indica el contrari a l’Oferta, els costos de viatge, allotjament i manutenció del tècnic seran a càrrec del Comprador, que els haurà de pagar tan aviat com Aranow li presenti la corresponent factura.
9.4. Durant tot el període de realització del SAT, el Comprador proporcionarà al tècnic d’Aranow els mitjans materials i el personal necessari (tècnics i operadors de línia) per fer les proves. Les hores i dies d’espera es cobraran per separat d’acord amb la tarifa de servei d’Aranow vigent en el moment de fer el SAT.
9.5. Un cop realitzat el SAT, el Comprador signarà de conformitat, en aquest acte, el Document de En aquest moment entrarà en vigor la garantia.
10. CAUSES DE FORÇA MAJOR I CAS FORTUÏT
10.1. No es considerarà un incompliment d’Aranow si la seva obligació no és realitzable a causa de circumstàncies de cas fortuït o força major que impedeixin el compliment o ho dificultin enormement.
10.2. A efectes merament enunciatius i no limitatius, s’entén per cas fortuït aquell succés impossible de preveure o que, podent ser previst, sigui inevitable i fora del control d’Aranow, com per exemple: robatori, accident, guerres o disturbis socials, destrucció de les instal·lacions de producció o del material a causa d’un incendi, robatori, Aranow el material del qual és necessari per complir amb la Comanda, escassetat generalitzada o parcial de les matèries primeres necessàries i altres béns necessaris per complir allò acordat, retards imprevistos en els lliuraments de proveïdors o altres terceres parts de què depengui Aranow, i els problemes generals de transport. Així mateix, es consideren circumstàncies de força major els fenòmens de la natura com ara terratrèmols, tornados, canvis en les condicions climàtiques, clima extrem, desastre natural, etc.
10.3. Aranow informarà el Comprador al més aviat possible quan una causa fortuïta o de força major li impedeixi subministrar el Producte o no ho pugui fer a temps. En supòsits de cas fortuït i força major que impedeixin o obstaculitzin la fabricació o el lliurament dels Productes, Aranow té dret a endarrerir-la, i en cas que les causes persisteixin durant més de 2 mesos consecutius, qualsevol de les parts pot instar la resolució de la relació contractual, sense obligació d’indemnització en cap cas.
10.4. En la mesura que, en el moment de produir-se una situació de cas fortuït o força major, Aranow hagi satisfet parcialment les seves obligacions o hagi de satisfer-les i la part satisfeta o satisfer tingui un valor independent, Aranow podrà facturar-la per separat i el Comprador haurà d’abonar aquesta part satisfeta o per satisfer, de conformitat amb aquestes CGV.
11. RESERVA DE DOMINI
11.1. Aranow es reserva el domini dels productes objecte de les comandes del Comprador, fins al total compliment de les obligacions de pagament del Comprador. Mentre els Productes estiguin subjectes a aquesta reserva de domini, el Comprador tindrà els Productes en qualitat de comodatari d’Aranow i serà responsable de la conservació en perfecte estat dels mateixos .
11.2. Fins al complet pagament dels Productes, el Comprador no podrà constituir sobre aquests cap tipus de càrrega o gravamen, ni pignorar-lo ni oferir-lo com a garantia de cap obligació.
11.3. Els pagaments parcials que el Comprador efectuï, si escau, sobre productes subjectes a reserva de domini, no suposaran un obstacle a una eventual acció reivindicatòria d’Aranow basada en la reserva de domini pactada.
11.4. El Comprador serà responsable de tots els danys, deterioraments, trencaments o mal funcionament que pateixi el Producte durant la reserva de domini, per qualsevol causa, fins i tot pel seu ús normal i ordinari. Així mateix, serà responsable, durant aquest període, dels danys, perjudicis i accidents de qualsevol naturalesa que pateixi el producte, o que siguin causats a terceres persones o als seus béns pel seu personal i per la seva maquinària com a conseqüència de la utilització del producte. A aquest efecte, el Comprador s’obliga a subscriure les assegurances corresponents a fi de cobrir els danys que puguin patir els productes i les responsabilitats esmentades.
11.5. En cas de produir-se algun sinistre que afecti el Producte durant la reserva de domini, el Comprador informarà Aranow immediatament i prendrà les mesures necessàries per a la resolució del problema i la satisfacció de les reclamacions.
11.6. Els Productes objecte de reserva de domini s’emmagatzemaran, custodiaran i utilitzaran de manera que es garanteixi la qualitat, així com la identificació dels Productes com a propietat d’Aranow. Així mateix, davant de qualsevol eventual intent d’embargament o retenció del Producte durant la reserva de domini per part de qualsevol tercer, ja sigui persona física, jurídica o Administració Pública, el Comprador ha d’informar immediatament Aranow i, alhora, comunicar a aquest tercer que el Producte no pot ser objecte d’embargament ni retenció, perquè és propietat d’Aranow. A aquests efectes, el Comprador queda facultat per exhibir la confirmació de la Comanda i les presents CGV i acreditar així aquesta circumstància.
11.7. En cas que les lleis del país del Comprador o del país de destinació o on es trobi el Producte subministrat, no permetin la reserva de domini, Aranow podrà sol·licitar del Comprador la prestació de garanties equivalents.
12. CONTROL D’EXPORTACIÓ
12.1. El Comprador reconeix i accepta que els productes subministrats per Aranow poden estar subjectes a les legislacions, reglaments, normatives i llicències comercials, mediambientals i d’exportació-importació, establerts, per exemple, per les Nacions Unides, els Estats Units d’Amèrica, la Unió Europea i els estats membres de la Unió Europea. El Comprador complirà les normes esmentades i accepta que és l’únic responsable de garantir que es compleixin. En especial ia títol enunciatiu, el Comprador no usarà, vendrà, revendarà, exportarà, reexportarà, disposarà o divulgarà o negociarà d’una altra manera els Productes directament o indirectament amb cap país, destinació o persona, i procurarà que cap de les seves empreses afiliades ho faci, sense obtenir primer qualsevol llicència d’exportació o autorització governamental. El Comprador no farà res que provoqui que Aranow incompleixi aquestes normes i la mantindrà indemne davant de qualsevol multa, pèrdua i/o responsabilitat incorreguda per Aranow com a resultat de l’incompliment del Comprador d’aquesta normativa.
12.2. L‟incompliment del Comprador de qualsevol aspecte d‟aquesta normativa constituirà un incompliment de la relació contractual. Aranow es reserva el dret a rebutjar l’acceptació de qualsevol comanda oa executar-la, a cancel·lar tota comanda a la seva mera discreció si considera que el Comprador no ha complert qualsevol aspecte d’aquesta normativa.
13. PREUS
13.1. Els preus dels productes inclosos a l’oferta tenen el període de validesa indicat a l’oferta.
13.2. Els imports pagats pel Comprador com a Downpayment tenen sempre la consideració de lliurament a compte del preu total del Producte i, per tant, tenen caràcter confirmatori de la relació contractual i mai penitencial. Per tant, si el Comprador decideix unilateralment desistir d’una oferta acceptada, en qualsevol moment del procés de compra, no tindrà dret a reclamar a Aranow la devolució de les quantitats lliurades com a Downpayment . Atès que Aranow ha de destinar importants recursos tècnics, econòmics i materials per al disseny i fabricació dels productes i per executar l’oferta, Aranow farà seus tots els imports rebuts com Downpayment fins a la data del desistiment, en concepte d’indemnització. Això sense perjudici del seu dret a reclamar al Comprador totes les despeses i els costos incorreguts fins a la data del desistiment i, si escau, els danys i els perjudicis que puguin procedir d’acord amb aquestes CGV.
13.3. Els preus inclosos a l’oferta s’estipulen considerant que l’Incoterm aplicable entre les parts és el que indiquen aquestes CGV. Els preus poden ser objecte de variació en cas que les parts acordin, en qualsevol moment, unes condicions diferents de les que preveu aquesta CGV.
13.4. Excepcionalment, en el cas que el cost dels materials, l’energia i/o la mà d’obra que utilitza Aranow per a la fabricació dels productes augmenti, individualment o en conjunt, en més del 4% respecte del cost a la data d’emissió d’una oferta, durant més de tres (3) mesos consecutius, Aranow notificarà aquesta circumstància als informes. del nou preu a aplicar a l’Oferta acceptada, sent aquest nou preu aplicable al mes immediatament posterior a la notificació.
13.5. Només aplicaran descomptes sobre els preus oferts per Aranow si figuren per escrit a l’Oferta.
13.6. Si les parts han acordat un determinat descompte per volum de compra, en base a un determinat volum de comanda acordat entre les parts, i el Comprador no ha cursat les comandes corresponents en les dates acordades i/o no ha recollit ni abonat aquests volums de comanda vinculant, Aranow té dret a facturar el Comprador, a més del Comprador .
14. OBLIGACIONS DE PAGAMENT
14.1 El pagament de les factures emeses es realitzarà pel Comprador a Aranow a Euros , de conformitat amb les condicions de pagament indicades a l’Oferta.
14.2 Si el Comprador no efectua el pagament de qualsevol de les factures al seu venciment, Aranow queda autoritzat a:
(i) exigir al Comprador els interessos de demora previstos a la llei vigent, així com les despeses que aquesta demora li poguessin produir, i (ii) suspendre el lliurament de qualsevol altre producte d’una oferta acceptada, fins que es facin tots els pagaments pendents.
14.3. Aranow no admetrà ajornaments de pagaments per raó de períodes de vacances. Addicionalment, Aranow no acceptarà en cap cas que el Comprador retingui un percentatge determinat del preu per assegurar-se que el Producte funciona correctament o compleix els requisits acordats.
14.4. El Comprador consent expressament la tramesa de la facturació per mitjans electrònics.
15. GARANTIA
15.1. El producte s’ofereix únicament de conformitat amb unes característiques tècniques determinades. Aranow no garanteix la seva comerciabilitat, qualitat satisfactòria, aptitud per a un fi particular, ni adequació a les aplicacions tècniques preteses pel Comprador, ni per assolir, en tot o en part, els objectius previstos per aquest en efectuar la compra. Per tant, Aranow només es fa responsable i garanteix el compliment de les especificacions tècniques del Producte subministrat, sent el Comprador qui assumeix la plena responsabilitat que el Producte seleccionat sigui l’adequat per a les aplicacions tècniques preteses per ell.
15.2. Aranow garanteix la conformitat dels Productes segons els termes tècnics de l’Oferta, en relació amb els eventuals defectes en els materials dels mateixos i/o el seu processament.
15.3. Aranow ofereix una garantia comercial respecte als Productes (d’ara endavant, la “Garantia” ), les característiques actuals, cobertures, el procediment que ha de seguir el Comprador per aconseguir l’aplicació de la Garantia i període de durada, entre d’altres, són les que s’indiquen a continuació.
Això no obstant, Aranow no està obligat a realitzar actuacions a Garantia si el Comprador no es troba al corrent de les seves obligacions de pagament respecte del Producte en qüestió.
15.4. Període, cobertura, exclusions i anul·lació de la Garantia.
a) Període de Garantia.- La Garantia té les cobertures exposades a l’apartat b) durant el termini màxim de: Dotze (12) mesos consecutius o dos mil (2.000) hores de funcionament del Producte, el que primer passi.
El període de garantia es compta des de la data de lliurament del producte d’acord amb aquestes CGV.
b) Cobertura de la Garantia. La Garantia cobreix defectes de fabricació que afectin el funcionament del Producte o a alguna de les seves peces o components (d’ara endavant les “Avaries”), sempre que (i) el Comprador notifiqui l’Avaria a Aranow segons el procediment indicat en la Clàusula 15.6 i (ii) l’Avaria no entre en els supòsits d’exclusió indicades en l’apartat c) ni es tracti d’un supòsit d’anul·lació de garantia conforme a l’apartat d).
c) Exclusions de la garantia. S’exceptuen de la Garantia i per tant seran a càrrec del Comprador:
d) Anul·lació de Garantia. La Garantia quedarà automàticament sense efecte i des d’aquell moment, Aranow no haurà de realitzar cap actuació a Garantia sobre el Producte, encara que el Període de Garantia no hagi finalitzat:
15.5. Garantia de les reparacions . Aranow garanteix el funcionament adequat de les parts i elements específics reparats o substituïts i de les reparacions efectuades al Producte durant un període de TRES MESOS a partir de la data de la reparació.
La garantia de la reparació només cobreix les reparacions efectuades a la part del Producte, peça o element reparat o substituït.
15.6. Procediment per a lexecució de la Garantia. El Comprador haurà de notificar a Aranow o al seu Agent autoritzat de la zona, qualsevol defecte detectat al Producte, aportant tota la informació i documentació més exacta i detallada possible que permeti a Aranow una anàlisi completa de l’Avaria comunicada.
Tan aviat com Aranow tingui coneixement de la comunicació d’Avaria, comprovarà que la Garantia és vigent i que l’Avaria comunicada està inclosa a les Cobertures de la Garantia.
Si es donen les condicions per executar la Garantia, Aranow contactarà amb el Comprador per intentar fer la reparació de forma remota. Si això no és possible o no s’aconsegueix reparar per aquest mitjà, l’Agent d’Aranow a la zona es desplaçarà al lloc on és el Producte a reparar i intentarà fer-ne la reparació. Si això no és possible, Aranow desplaçarà els seus propis tècnics al lloc per fer la reparació.
16. RESPONSABILITATS
16.1. Aranow no es responsabilitza pels danys i perjudicis derivats de la utilització dels productes, que hagin estat causats directament per tercers o pel comprador, o per la seva intervenció. A títol merament enunciatiu i no limitatiu, Aranow no es farà responsable de cap operació de processament, combinació, transformació o qualsevol tipus de manipulació realitzada sobre un producte, pel comprador o per un tercer.
17. DRETS DE PROPIETAT INTEL·LECTUAL I INDUSTRIAL
17.1. Tota la informació, dades i documentació que Aranow lliuri al Comprador en virtut d’una oferta, una comanda o les presents CGV (incloent-hi, sense limitació, catàlegs, plànols, dibuixos, dissenys, característiques tècniques, protocols, etc.), abans o després de la formalització d’una comanda, constituiran drets de propietat intel·lectual o industrial i know how propietat de Aranow o les empreses del seu grup.
17.2. Cap part no té dret a utilitzar ni a beneficiar-se (per si mateix o en favor de tercers) de cap marca, logotip, nom comercial, nom de domini, disseny, dibuix, patent, fotografia, ni qualsevol altre signe distintiu o dret de propietat industrial o intel·lectual de l’altra part (d’ara endavant, els “ Materials ”), ni de cap de les empreses del seu grup, sense l’autorització prèvia i per escrit. El mer accés a qualsevol d’ aquests signes distintius o propietat intel·lectual o industrial no implica l’atorgament de cap dret, llicència, títol o benefici. L’ús autoritzat dels materials d’Aranow pel Comprador s’atorgarà per escrit. Qualsevol ús dels mateixos per qualsevol tercer haurà de ser autoritzat prèviament i per escrit.
17.3. Tots els productes contenen un logotip i/o placa identificadora que és propietat exclusiva de Aranow. El Comprador no està autoritzat sota cap circumstància a eliminar, retirar, manipular o, en definitiva, modificar de qualsevol manera aquest logotip, ni hi podrà autoritzar cap tercer. En cas que Aranow detectés una manipulació d’un logotip, el Comprador perdrà el dret a la garantia estipulat en aquestes CGV i això donarà lloc a les responsabilitats oportunes.
17.4. El Comprador no prendrà, sabent, cap acció que posi en perill els drets de propietat dels Materials d’Aranow, ni utilitzarà o registrarà, directament o indirectament, cap marca comercial, nom comercial, dret d’autor, nom d’empresa, dibuix, disseny, patent, ni qualsevol altre signe distintiu o dret de propietat intel·lectual o industrial en qualsevol idioma, que sigui mateixes.
17.5. El Comprador té dret a exhibir els Materials d’Aranow únicament dins l’àmbit que Aranow li hagi confirmat per escrit en un document separat. Tots els anuncis i materials promocionals relatius als materials i/o als productes han de: (i) ajustar-se a les normes i polítiques vigents d’Aranow relatives a l’exhibició dels materials; ( ii ) evitar induir a error el públic ni ser perjudicials per a la bona voluntat o la reputació d’Aranow, els Materials i els Productes; i ( iii ) complir amb qualsevol requisit de la legislació del territori on es troba el Comprador.
17.6. El Comprador notificarà immediatament a Aranow si teniu coneixement (i) de l’ús o la infracció, real o potencial, dels Materials per part d’un tercer, o ( ii ) que l’ús dels Materials dins del territori on es troba el Comprador pot infringir els drets de propietat d’un tercer. En aquest cas, el Comprador proporcionarà a Aranow l’assistència que raonablement pugui requerir, a cost exclusiu d’ aquest últim, però no prendrà cap mesura pel vostre compte sense l’aprovació prèvia d’Aranow.
18. CONFIDENCIALITAT
El Comprador mantindrà confidencial i secreta tota la Informació Confidencial d’Aranow, independentment del suport en què l’hagués rebut, i la podrà utilitzar només per al compliment de les seves obligacions contractuals adquirides en acordar la compravenda del Producte i no es podrà utilitzar per a cap altre fi ni no es podrà comunicar a tercers. El Comprador implementarà les mesures tècniques, organitzatives i de seguretat oportunes per prevenir qualsevol pèrdua, robatori, alteració, filtració o accés no autoritzat a la informació confidencial. L’accés a la Informació Confidencial no atorgarà cap dret, garantia, títol o benefici sobre aquesta al Comprador. Els termes i condicions de les presents CGV i qualsevol altra condició acordada entre les parts, s’ha de considerar informació confidencial, així com qualsevol document o material que incorpori informació o dades rebudes d’Aranow. Aquestes obligacions de confidencialitat i secret entraran en vigor des de la recepció de la informació confidencial (fins i tot, quan correspongui, amb efectes retroactius) i es mantindran plenament vigents després de la finalització de la relació contractual entre les parts. Les parts reconeixen que la divulgació i ús no autoritzats de la informació confidencial podria causar un dany irreparable i un perjudici important que pot ser difícil de determinar; en conseqüència, les parts acorden que Aranow tindrà dret a sol·licitar una ordre judicial immediata o qualsevol altra reparació equitativa que prohibeixi qualsevol incompliment de les CGV, a més de qualsevol altre recurs a què pugui tenir dret, inclosos els danys monetaris.
19. DADES PERSONALS
En compliment del Reglament (UE) 2016/679 del Parlament Europeu i del Consell de 27 d’abril de 2016 relatiu a la protecció de les persones físiques pel que fa al tractament de dades personals ia la lliure circulació d’aquestes dades, les dades personals de contacte professional intercanviades entre les parts ( per . nom, correu electrònic, telèfon, etc ) el desenvolupament, compliment i control de la relació contractual concertada, sent la base del tractament el compliment de la relació contractual i conservant-se les dades durant tot el temps en què aquesta subsisteixi i encara després, fins que prescriguin les eventuals responsabilitats que se’n deriven. Les parts es comprometen a traslladar als titulars de les dades facilitades aquesta informació, així com a indicar-los que podran adreçar-se per escrit als respectius domicilis socials de les parts per exercitar els seus drets d’accés, rectificació, oposició, cancel·lació, limitació i portabilitat. En cas de disconformitat en relació a la tramitació de les dades personals es pot presentar una reclamació davant l’Agència Espanyola de Protecció de Dades, organisme que ostenta l’autoritat de control en la matèria, ubicada al c/ Jorge Juan, 6 (28001) Madrid ( www.aepd.es ).
20. DURADA I CAUSES DE TERMINACIÓ
20.1. Les presents CGV es mantindran plenament en vigor mentre les CGV no siguin objecte de modificació per Aranow .
20.2. La relació contractual es podrà resoldre:
a) Per mutu acord de les parts, cas en què cap de les parts reclamarà a l’altra el pagament de cap import per cap concepte.
b) Per l’incompliment de qualsevol de les obligacions assumides per l’altra part . La part que pretengui la resolució haurà de comunicar per escrit aquest extrem a l’altra, indicant a la comunicació l’incompliment que considera que s’ha produït i requerint-la per esmenar-ho en el termini de 120 dies hàbils des de la recepció. Si, transcorregut aquest termini, no s’ha resolt satisfactòriament el requeriment, la relació contractual quedarà resolta automàticament i de ple dret. No obstant això , la part perjudicada pot optar per exigir a l’altra el compliment íntegre de les seves obligacions.
20.3. Conseqüències de la resolució per incompliment.
a) Conseqüències generals. En cas de resolució per incompliment, tant si la part perjudicada opta per la resolució o per l’íntegre compliment, en tots dos casos pot reclamar a l’altra part la indemnització pels danys i perjudicis causats.
b) Especialitats en cas de resolució per causa imputable al comprador. En aquest cas, es produiran les conseqüències següents:
(i) Aranow no restituirà cap de les quantitats que hagi percebut com a Downpayment fins al moment de la resolució i les farà seves en concepte d’indemnització per incompliment, atès que Aranow ha d’invertir importants recursos per al disseny i la fabricació del Producte;
(ii) Addicionalment, Aranow podrà reclamar al Comprador una indemnització pels danys i perjudicis que l’incompliment del Comprador li hagi causat.
(iii) S’extingirà automàticament qualsevol dret del Comprador sobre Productes que no hagin estat completament pagats i quedarà facultada Aranow per procedir a la seva recuperació immediata; i
(iv) Aranow quedarà facultada per interrompre qualsevol lliurament de Producte que estigui pendent de fer al Comprador, excepte en el cas que aquest Producte estigui completament pagat abans del seu lliurament.
20.4. En cas de terminació de les presents CGV, pel motiu que fos, el Comprador haurà de:
21. NOTIFICACIONS
Excepte que s’hagi previst la forma de comunicació concreta en aquestes CGV per a certs assumptes, qualsevol altra notificació, sol·licitud o comunicació que les parts hagin de practicar s’haurà de fer als correus electrònics que mutualment designin a aquest efecte, sempre que se n’acusi rebut dels mateixos o, si no n’hi ha, per burofax o carta certificada amb avís de rebut a les seves.
22. MISCEL·LÀNIA
22.1. El Comprador garanteix a Aranow que aquells dels seus empleats que designarà com a persones de contacte per gestionar la relació contractual concertada entre les parts es troben degudament autoritzats pel Comprador. Així mateix, també garanteix a Aranow que la persona que confirmi l’acceptació pel Comprador de les presents CGV i de les corresponents Ofertes es troba degudament autoritzada per fer-ho i té vigents els seus poders i són suficients per obligar-ho en aquest sentit. El Comprador es compromet a lliurar a Aranow, al seu primer requeriment, qualsevol documentació justificativa que li pogués requerir en aquest sentit.
22.2. Les ofertes i aquestes CGV constitueixen l’acord complet i únic entre les parts en relació amb la compravenda del producte, substituint i anul·lant qualssevol altres condicions o contractes subscrites entre les parts en relació amb l’objecte d’aquestes CGV. Qualsevol oferta que es trobés en curs a l’acceptació d’aquestes CGV passarà a ser regulat per aquestes.
22.3. En el supòsit que alguna clàusula de les CGV esdevingués totalment o parcialment nul·la o ineficaç, aquesta nul·litat o ineficàcia afectarà tan sols aquesta disposició o la part que resultés nul·la o ineficaç subsistint-la en tota la resta i tenint aquesta disposició o la part afectada per no posada.
22.4. La renúncia a l’exercici d’un dret, o la no exigència d’una obligació o l’esmena d’un incompliment d’aquestes CGV, no constitueix una renúncia al seu exercici posterior, o exigència de compliment o esmena de qualsevol altra obligació o esmena d’incompliment posterior.
22.5. Els drets i les obligacions del Comprador resultants de les presents CGV i de les Ofertes no podran ser cedits a cap tercer sense exprés consentiment per escrit previ d’Aranow.
23. LLEI APLICABLE I JURISDICCIÓ. IDIOMA
23.1. El que s’estableix en aquestes CGV i qualsevol disputa que pugui sorgir de les mateixes queda subjecte a les estipulacions que contenen i, en allò no previst, a la legislació vigent al domicili social d’Aranow Packaging Machinery, SLU o Aranow International, SA (segons sigui l’empresa que hagi realitzat l’Oferta objecte de la disputa).
S’exclou expressament l’aplicació de les disposicions contingudes a la Convenció de les Nacions Unides sobre els Contractes de Compravenda Internacional de Mercaderies d’11 d’abril de 1980.
23.2. Els tribunals i jutjats corresponents al partit judicial on estigui ubicat el domicili social d’Aranow Packaging Machinery, SLU o Aranow International, SA (segons sigui l’empresa que hagi realitzat l’Oferta objecte de la disputa) seran els competents per resoldre qualsevol conflicte.
23.3. Aquestes CGV s’han redactat en diversos idiomes; en cas de discordança entre versions, la versió en anglès prevaldrà.
Aquest document representa les condicions oficials de venda d’ARANOW Packaging Machinery, SLU, ARANOW Machinery Group SLU i ARANOW International SA. Els clients han de revisar i complir aquests termes quan estableixin relacions comercials amb ARANOW.